| |
|
A l’image d’un végétal dont la corolle s’ouvre perpétuellement sur d’autres corolles, la musique s’ouvre chaque fois sur d’autres profondeurs que nous ne soupçonnions pas et que nous explorons sans cesse.
Nous voyageons à travers les époques et les contrées en puisant nos inspirations dans les mythes antiques gréco-latin, dans la richesse spirituelle indienne, dans l’instrumentation médiévale.
C’est le même ressenti, la même musique originelle que nous cherchons chaque fois, sous les multiples visages du temps et de l’espace.
Certains textes, certains poèmes nous semblent arrêter le temps au cours de ces voyages et nous les mettons en musique.
Nous travaillons également pour moitié sur des textes personnels. Mais chaque fois, le texte nous emporte
dans un voyage dont nous ne savons rien au départ ; au gré de l’improvisation musicale nous l’explorons.
Nous voulons faire chanter le mot, lier sa sonorité, son rythme, l’unir profondément à la musique.
La langue choisie l’est pour sa musicalité, pour la mémoire historique qu’elle porte en elle aussi…tantôt le latin, le français, le portugais,
l’espagnol, l’anglais…selon le ressenti que chaque langue est propre à traduire.
Chacun d’entre nous apporte avec son instrument sa culture, celle de son pays, celle de ses rêves, des espoirs qu’il entretient, sa manière de partager la musique, son envie de vous l’offrir.
Get this video and more at MySpace.com
Retrouvez des images et des extraits audio live sur notre site internet:
|